Box 36
Contains 18 Results:
Edwin T. Layton papers
Correspondence, letters received regarding Naval Institute oral history and Naval War College Chair of Intelligence, 1970–1975; Miscellany, including yearbook, Japanese texts, maps and charts, programs, certificates, USN commissions, and photographs, 1924–1984; Research source materials used in writing And I Was There, including published volumes of Japanese War Series, Senshi Sosho, 1967–1975,Pacific Mobile Radio Intelligence Unit Reports, 1942–1945; Books, Japanese monographs, military intelligence pamphlets, magazines, oral histories and maps; Unpublished materials, including various SRH histories, 1942–1947; SRNS, Japanese Naval Radio Intelligence Summaries, 1942–1945; SRN, Translations of Japanese Naval Messages, 1941–1942; SRNM, Japanese Naval Communications, 1942; CINCPAC messages, 1942; Tapes of interviews conducted by authors,1970–1983; Ships logs and action reports, 1941–1942; Translations of Japanese War History, 1942–1944; Notes and notebooks on WWII events and Japanese Intelligence; Photographs and personal letters; Promotion certificate to Rear Admiral; Drafts, Letters, memoranda and book reviews of And I Was There; Pacific Mobile Radio Intelligence Unit Reports, 1942–1945; Miscellaneous lists of diagrams, maps and biographies.
Japanese COMINTELL notebook, circa 1960s-1980s
Notebook with translations from Japanese Navy intelligence.
Layton translation of Sensooruku (War Record) of ADM Matome Ugaki, circa 1960s-1980s
(Book in box 10, folder 2)
Translation of Operations in the South East Area, circa 1960s-1980s
Rabaul translation, circa 1960s-1980s
Handwritten translation by Layton regarding the Battle of Rabuel.
Northern Operations, Marcus Island translation, circa 1960s-1980s
Ceylon, KdB Operations translation, circa 1960s-1980s
Pre-Midway translation (war games and critique) rough draft, circa 1960s-1980s
Rough draft of a translation noted as a "NWC Project."